Todo mundo tem uma tabuada que tem que parar para pensar antes de responder. No meu caso é 7×8, que não sei porque ráios dá uma vontade louca de falar 48 na lata!
A mesma coisa acontece com o português! Eu sempre paro para pensar em 4 conjunto de palavras: sessão, dia a dia, mal e licença.
Será que isso vai ajudar alguém?
Sessão – Intervalo de tempo
Ex: Sessão das 10 do cinema
Seção – Subdivição de algum lugar
Ex: Seção de achados e perdidos do cinema
Cessão – Ceder algo
Ex: Cessão de ingressos grátis no cinema
—————————————–
Licença é com CE CEDILHA Jonny burro! Acho que é por causa da “License” que é com S (já que ingles não tem ç)
—————————————-
Sempre confundi Mau e Mal! Essa coisa de mau é antônimo de bom não comigo não funciona. (Mas qual é o antônimo: comU ou com L?)
Ai um dia eu pensei: Maleficios X BenefÃcios, ou seja, Mal com L é contrário de Bem, logo mau com U é contrário de bom!
Lobo Bom X Lobo Mau
—————————————-
Por fim:
dia a dia – diariamente
dia-a-dia – cotidiano
Sem crase, já que não pede preposição. E mesmo porque o artigo de “dia” é “o” já que é masculino.
5 Responses to Sessão, seção, cessão, dia a dia, mau, mal e licença